L’Interprétariat

 

L’interprétariat n’est qu’une question de communication orale: interpréter un message d’une langue à une autre, de façon naturelle et fluide, en adoptant le ton et les convictions de la personne qui parle en s’adressant à la première personne. Cela implique un rendu oral des discussions qui ont lieu dans des environnements différents : conférences internationales, séminaires, formations, mais aussi réunions, téléconférences, procès ; l’interprète se doit de casser la barrière de la langue et de permettre aux personnes qui parlent des langues différentes de communiquer efficacement.

N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou à nous envoyer un e-mail sur info@b-lingo.com pour plus d’informations concernant nos services d’interprétation pour la Malaisie ou autre part en Asie du Sud Est.

Service d’interprétariat disponible en:

 

Arabic, Bengali, Burmese, Cantonese, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Khmer, Korean, Malay, Mandarin, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Spanish, Punjabi, Russian, Swahili, Somali, Tagalog, Thai, Turkish, Urdu and Vietnamese into English & vice versa